MakotoIshiwata

石渡誠

MakotoIshiwata

ツイートの並び順 : 新→古 | 古→新

表示するツイート : 全て | Replyを除く | Mentionを除く

2012年03月23日(金) 2 tweets

ソース取得:

Blog Post 拠となる英語を持つ: 前回のミチ先生による、落語のような英語スキット暗唱場面、沢山の「いいね」頂きまし... http://t.co/uVlT70Ke #twinglish

posted at 22:13:33

My daughter's cold got better, and she went to school today. RT @kimi113062: 昨日、風邪で休んでいた娘が、今日は治って学校に行った事を伝えたい場合? #twinglish #eigodewa

posted at 20:45:23

2012年03月22日(木) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 英語暗唱も落語のように: 前回のユースト番組は、この人の一人パフォーマンスで盛り上がりましたね。 ミチ先生... http://t.co/GrQkYdGd #twinglish

posted at 00:17:54

2012年03月19日(月) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post シネマ脚本からの学習 5: 日曜夜にも関わらず、昨晩視聴してくださった皆さんありがとうございます。 お陰さま... http://t.co/tufvrxlw #twinglish

posted at 21:14:12

2012年03月17日(土) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post シネマ脚本からの学習 4: 宿題とは、映画脚本を書く上でキーとなるストーリー展開に関するものでしたよね。(昨... http://t.co/cACVTQ2p #twinglish

posted at 23:41:27

2012年03月16日(金) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 18日日曜夜: すっかり書きそびれてきてしまいましたが、石渡誠の「オネストリースピーキング」!明... http://t.co/2aDMsb9n #twinglish

posted at 23:53:32

2012年03月15日(木) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post トーストマスターズに乾杯: 昨日はトーストマスターズクラブ(TMC)三昧の1日でした。朝から青山ランチTMC... http://t.co/wwuXuHZN #twinglish

posted at 00:01:20

2012年03月12日(月) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 合掌: 日本中、いや世界の各地でもお祈りがささげられた日となりましたね。 カプラン表参道... http://t.co/79olZmxY #twinglish

posted at 00:21:50

2012年03月09日(金) 2 tweets

ソース取得:

Blog Post 見逃さないで!Part 2: 行ってきましたよー♪ こ、ん、や、も、スペリング・ビー♫  何か書いていると、曲... http://t.co/9sGgezLK #twinglish

posted at 23:45:53

Blog Post ワンポイント英会話: 今日は短いですが、大笑いできるスピーチをひとつ紹介しますね。 海外で病気になると... http://t.co/2ugOvBWg #twinglish

posted at 00:01:55

2012年03月06日(火) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 見逃さないで!: いやー、素っ晴らしかったですよ!こちらやこちらなどでも書いたような期待以上、本当... http://t.co/DPGDvP1F #twinglish

posted at 23:42:07

2012年03月04日(日) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 突然の結婚発表: 「えー!えー!!何?何?」という感じで、教室が一瞬にしてざわめいたのでした。 そ... http://t.co/aUi93MkT #twinglish

posted at 23:01:04

2012年03月02日(金) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 13日火曜日は池袋でお会いしましょう: 再来週の火曜日夜ですが、こちらのイベントがあります。 このブログでも何度かお伝え... http://t.co/GAQPqOSh #twinglish

posted at 21:28:18

2012年02月29日(水) 2 tweets

ソース取得:

Sure. RT @mayumi_ishihara: @yukiyuki767 I'm sure @MakotoIshiwata will be happy to help you. #eigodewa RT: "cry me a river"?

posted at 23:32:11

Blog Post スペリングとドラマ: 今日は東京も大雪でしたが、明日から3月ですね。早い!!あっという間に春がきますね... http://t.co/MhWBirE5 #twinglish

posted at 20:13:22

2012年02月28日(火) 3 tweets

ソース取得:

I have a stuffy nose and can't taste anything. RT @karismap: How can I say '鼻が詰まって、味がしない' in English?. #eigodewa

posted at 21:07:10

RT @keiichi_kato: "watching sport" ^^ RT @mayumi_ishihara: @kurojun_1129 #eigodewa RT @kurojun_1129 How do you say "スポーツ観戦" in English?

posted at 21:04:36

RT @keiichi_kato: "Disk" means the actual object. So "My favorite album" sounds more natural. ^^ @mayumi_ishihara: #eigodewa RT @reo_ness

posted at 21:03:43

2012年02月27日(月) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 盛り上る理由: 英語でスピーチをするのは楽しいですよね。どうですか。 「はい。楽しいです!」なん... http://t.co/PH9LPi2F #twinglish

posted at 22:14:57

2012年02月25日(土) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 英語スピーチで盛上がる: 感動を呼ぶスピーチへのヒントを5回連続で書いてきました。 聞き手を主役にしながら... http://t.co/vPkAhjXL #twinglish

posted at 00:29:33

2012年02月23日(木) 3 tweets

ソース取得:

RT @getgo_pam: Hello tweeps! Please follow my fellow GetGO teacher @GetGO_Philip for help with US English! (I do UK-style) #twinglish...

posted at 21:14:05

I'd be happy to. RT @glishken: @MakotoIshiwata Would you follow my twitt? #twinglish #Englishguru #eigodewa

posted at 21:13:20

No problem. RT @mumumu03: @MakotoIshiwata Thank you for your tweet! And I'm sorry that I didn't ralized your tweet. #twinglish

posted at 00:03:25

2012年02月22日(水) 2 tweets

ソース取得:

Thanks! RT @kayophoto: Reading Makoto Ishiwata's Blog, President of Kaplan Japan http://t.co/waVb6lm3 via @Makoto_Ishiwata

posted at 23:55:13

Blog Post マドンナの感動的な弔辞: この2日間、ケビンコスナーさんとブルックシールズさんの素晴らしいスピーチを見てき... http://t.co/5cqlQLvo #twinglish

posted at 23:34:00

2012年02月21日(火) 2 tweets

ソース取得:

Blog Post ブルックシールズさんの弔辞: 昨日このブログでもアップしました、ケビンコスナーさんのスピーチは全米各メディアで... http://t.co/lpsLwrS3 #twinglish

posted at 23:31:00

Blog Post ケビンコスナーさんの弔辞: 昨日のブログをアップしてから、偶然気がついたことが一つありました。 歌手のホイッ... http://t.co/HJu7pX3e #twinglish

posted at 00:25:49

2012年02月19日(日) 2 tweets

ソース取得:

Blog Post 素になるためには: 「感動するようなスピーチをするためには、まずは自分自身を素直に表現すること」、前... http://t.co/GNoEj9z3 #twinglish

posted at 21:50:24

2012年02月17日(金) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 感動を呼ぶスピーチへのステップ: 発信力を高めるというと、その方法論やテクニックに走りがちになってしまうことありま... http://t.co/p4YVJLex #twinglish

posted at 20:24:06

2012年02月14日(火) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post 人生を変えた広告: 今日はフェイスブックにアップされていた、この写真にまつわるお話を少し。 昭和4... http://t.co/WETaB57C #twinglish

posted at 22:34:40

2012年02月12日(日) 9 tweets

ソース取得:

Blog Post ドラマティックディベートとは: 理屈だけでは人の心は動かないとよく言われますよね。 これは、心とは感情であり、感... http://t.co/sVjxP0hg #twinglish

posted at 22:31:18

ThanQ! RT @tkmrsntr_jp: @MakotoIshiwata はじめまして I've heard the name:Kaplan in London. Someone told me it was a one of the best schools there!

posted at 11:00:00

Same. "would like to" is softer and a little formal RT @mumumu03: What is the difference between "want"and"would like to" #eigodewa

posted at 10:58:26

RT @poligo: You mean "simply". "Overtime", not "overwork" for 残業 #eigodewa RT @purrlie: "overwork"? I put it simple this time. ;)

posted at 10:56:11

RT @poligo: Just "overtime" is fine. Ex. "I did a couple of hours of overtime yesterday" RT @Ganbarunaonao: I'd say "overtime work". RE:...

posted at 10:56:03

Fine! RT @tawankacomons: (バスケやサッカー)ボールをゴールに入れるのはむずかしいよ。Its difficult to make a goal. Please correct my English. @Keiichi_Kato #eigodewa

posted at 10:55:52

various forms to be submitted RT @acky_larkham: "諸届" in English? "various written notification"? Do you know better expression? #eigodewa

posted at 10:52:06

RT @poligo: A lot of people on #twinglish say "influenza epidemic". "Epidemic" is an overstatement (大げさ). We say "the flu is going...

posted at 10:45:43

RT @poligo: Good. Also "He's skinny" RT @OK_GO_Q1: @Poligo "He is slim." or "He is thin." #English Quiz: "彼はやせています" in English? #eigodewa"

posted at 10:45:34

2012年02月10日(金) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post ディベート教育の意義: 口論が苦手という人は多いですよね。特に協調性を求めるのが、日本の文化といいますか... http://t.co/4JVZWaEc #twinglish

posted at 16:37:38

2012年02月09日(木) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post スピーチ教育の意義: 昨晩は、こちらでもお伝えしていましたが、名古屋で楽しい時間を過ごさせていただき... http://t.co/WlCBGupr #twinglish

posted at 00:10:28

2012年02月08日(水) 3 tweets

ソース取得:

This is a JPN proverb often translated to "continuity is power."RT @chi_mo25: 継続は力なり ? do you have any good idea? #twinglish #eigodewa

posted at 16:46:54

RT @poligo: "Hot pot" is a great translation for 鍋! RT @Taachan: I'm making Kaki Nabe (oyster hot pot ) #twinglish #EngPls #eigodewa

posted at 16:39:22

RT @tweetineng: @fooooolish "My bangs are too short" or "S/he cut my bangs too short." #twinglish #EngPls #eigodewa

posted at 16:36:39

2012年02月07日(火) 1 tweets

ソース取得:

名古屋の会場に着きました。これから東海トーストマスターズさん主催で講演させて頂きます。

posted at 18:38:32

2012年02月06日(月) 1 tweets

ソース取得:

Blog Post ドラマ教育の意義: 「コミュニケーション力を上げるための三種の神器」、そんな表現を最近私は使っていま... http://t.co/lpexNlSD #twinglish

posted at 16:56:25

2012年02月05日(日) 5 tweets

ソース取得:

Blog Post Spelling Beeを知っていますか: 4年前でしたか、ワシントンDCで教育関係者の国際会議(NAFSA)に参加した時の... http://t.co/nme2O4w1 #twinglish

posted at 01:54:23

..marinated in soy sauce and sweet sake. RT @chi_mo25: 竜田揚げ ? is it same as deep-fried chicken(からあげ)? #twinglish #eigodewa

posted at 00:15:04

The pleasure is all mine! RT @mayumi_ishihara: @MakotoIshiwata Thanks so much for helping her, Ishiwata Sensei. I'm real lucky.. #eigodewa

posted at 00:05:46

RT @mayumi_ishihara: @kyll_0714 Hi, KAZU. If you want to have your English checked, I recommend using a hashtag, #eigodewa mentioning...

posted at 00:04:02

Thank you!! RT @karismap: Congratulations! RT @Makoto_Ishiwata: Blog Post 祝ツイッター2周年: In with good luck. http://t.co/CBa56qF8 #twinglish

posted at 00:03:10

last update 05/27 15:22

ツイート検索

«2012年5月 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Recent

Archives

» more...

Friends

» 全てのFriendsを見る...

Hashtags

» 全てのHashtagsを見る...

Stats・Feed