Makoto_Ishiwata

石渡 誠

Makoto_Ishiwata

ツイートの並び順 : 新→古 | 古→新

2012年01月10日(火) 1 tweets

ソース取得:

有難うございます!お久しぶりですね!今年もまたお会いしたいですね。宜しくお願いします。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata Happy New Year, Makoto-sensei! 今年もよろしくお願い致します。*;..。оО

posted at 01:46:47

2011年08月11日(木) 1 tweets

ソース取得:

Is that so? とかも感情を込めてどうぞ。RT @keiichi_kato: I RT @chocoitigo: 教えて下さい)会話の中で、自分が知らなかった事とか、びっくりした事に対する、"あ〜そうなんだ〜!" って、英語ではどう表現するんですか? #eigodewa

posted at 00:54:03

2011年02月11日(金) 1 tweets

ソース取得:

ハイ合ってますよ。timesとsをつけると時間ではなく、沢山の機会という意味になりますが。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata  2)これで合ってるんですか~? 教えてください。 #eigodewa

posted at 23:20:17

2010年10月22日(金) 2 tweets

ソース取得:

どちらか一方に統一しておくことが大切です。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (1)アメリカ式とイギリス式があったんですけど、普通一般には(日本では)アメリカ式で書くんですか~? “日”に“th”を付けた書き方はしないんですか?#eigodewa

posted at 00:12:59

米式ですね。OKです。 21st にしても間違いではないですが、不要です。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (2)そして、曜日を付ける場合には今日だったら「Thursday, October 21, 2010」になるんですか?#eigodewa

posted at 00:14:11

2010年10月08日(金) 1 tweets

ソース取得:

soonが自然ですよ。 RT @Keiichi_Kato: I hope your son will get well soon. ^^ RT @chocoitigo: 「Your son () get well early.」 ()には何が入るんですか〜? #eigodewa

posted at 19:00:36

2010年10月02日(土) 1 tweets

ソース取得:

残念。どちらも×。I want to have my own free time. RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata「私は私だけの自由な時間が欲しい」は「I want only my free time.」or「…my only…」どちらですか〜?

posted at 23:02:28

2010年09月26日(日) 1 tweets

ソース取得:

はい。付加疑問文で It's getting cold, isn't it?といえますね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata 「寒くなって来ましたね~」って英語では何て言うんですか~?この場合付加疑問文ですか~? #eigodewa

posted at 05:50:06

2010年09月22日(水) 2 tweets

ソース取得:

質問あったら、どうぞ。楽しく読んで下さいね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata 『英文法練習帳』、先日注文していたのが今日届きました~

posted at 20:53:49

そうですか?有難うございます! RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata 先生のブログ『私の英語練習法』読ませて頂きました。“スピーチの暗誦”倍速モードで一気にやる。。。 なるほど~~~です!動画はすごく参考になりました。目で見るとなお、分かりやすいです!

posted at 20:55:03

2010年09月15日(水) 2 tweets

ソース取得:

そうです! RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata  先生のブログを読ませて頂いていたんですが、『真剣に学び取りたいと思う時、心をいったん白紙に戻して素直に聞くこと』私も『あっ、そうか!』って思いました。心をいったん白紙に戻して素直に聞くんですよね~!

posted at 07:25:57

2010年09月13日(月) 1 tweets

ソース取得:

見つかったかな?RT @chocoitigo @Makoto_Ishiwata 「英文法練習帳」私も購入します!今日早速、本屋さんに行ってきますね〜♪ #eigodewa

posted at 20:18:35

2010年09月08日(水) 1 tweets

ソース取得:

「頑張る」に相当する1語は無く、状況によって様々な表現が使われます。例えば”Time for work!"とか”Got to do it!"など。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata 自分に気合を入れて「よ~し、頑張るぞっ!」?#eigodewa

posted at 12:08:28

2010年08月22日(日) 1 tweets

ソース取得:

Didがあるからseeでも過去の意味ですよ。 RT @chocoitigo "Did you see me yesterday?"この文章ですけど、"昨日見かけましたか?"だと、"see"も"saw"になるんですか〜?"see"でいいんですか〜?#eigodewa

posted at 22:54:16

2010年08月12日(木) 1 tweets

ソース取得:

①呼び名はYouではありません。②女性はMs.〇〇と呼べますよ。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (続)「先生」の呼び方ですけど、女性の場合、既婚者か未婚者か分からない場合は何て呼ぶんですか?「you」?先生に対して失礼?#eigodewa

posted at 23:47:29

2010年08月11日(水) 2 tweets

ソース取得:

付加疑問文は主語と動詞をひっくり返すだけですよ。動詞は肯定と否定を逆にする時。その時に主語は変えないでね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (1)ガ〜〜〜ン!私の文章、すごい間違いでしたね…(涙)付加疑問文が上手く作れない〜〜〜#eigodewa

posted at 00:03:54

teacherという呼び名はありません。先生の場合は名前を使って下さいね。Mr.〇〇の様に RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (2)日本語で言う「先生〜」って言う呼びかけは、「teacher〜」ではなく「you〜」でいいんですか?#eigodewa

posted at 00:05:34

2010年08月09日(月) 3 tweets

ソース取得:

いえ。isn't it?です(笑) RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata あっ!(1)はdon't you?ですね。それとも、doesn't teacher?かな〜〜〜?#eigodewa

posted at 23:15:06

.@chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (1) The class reunion party is fun for teachers, isn't it? #eigodewa

posted at 23:17:14

教師一般ならteachersと複数に、私の事でしたらyouにしてくださいね。 RT @chocoitigo (2)Does the teacher have the Bon holiday period? teacher〜、この文章、通じますか〜♪ #eigodewa

posted at 23:19:08

2010年08月01日(日) 1 tweets

ソース取得:

anxiousという単語は心配という意味もあり使い方難しいですよ。I can't stop reading this book. I'm so into it. RT @chocoitigo @Makoto_Ishiwata 「内容が大変気になる」?#eigodewa

posted at 19:54:59

2010年07月31日(土) 1 tweets

ソース取得:

勿論。でもetweetは期間限定の特別タグでした。RT @chocoitigo @Makoto_Ishiwata #twinglish は誰でも利用(つぶやく事)が出来るんですか?また #etweetも〜?#eigodewa

posted at 16:59:49

2010年07月30日(金) 1 tweets

ソース取得:

Any time. お役に立てて嬉しいです。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata 私はteacherと知り合えて良かったです! これからも分からないところは助けてくださいね~ #eigodewa

posted at 21:27:15

2010年07月27日(火) 3 tweets

ソース取得:

正解はちょっと違い(続) RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata この文章はあってますか〜?I have a full schedule for this afternoon.。。『for this…』?それともやはり『from』? #eigodewa

posted at 00:52:31

fromはOKでもI have full schedule this afternoon. RT @chocoitigo: I have a full schedule for this afternoon.。『for this…』?それともり『from』? #eigodewa

posted at 00:54:13

とa も from も不要。又は My schedule is full this afternoon.です RT @chocoitigo I have a full schedule for this afternoon.。。。それともやはり『from』? #eigodewa

posted at 00:56:05

2010年07月25日(日) 1 tweets

ソース取得:

石原真弓先生@mayumi_ishihara が作られた「つぶやき英語サークル」です。英語ツイートを楽しむ沢山の仲間が集っていますよ。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata #twinglish って何ですか~? #eigodewa

posted at 11:58:37

2010年07月24日(土) 1 tweets

ソース取得:

.@chocoitigo I'm conducting a seminar at Omotesando and taking a short break now.It's funny but when I talk, I feel energy. #twinglish

posted at 14:17:05

2010年07月23日(金) 2 tweets

ソース取得:

いいえ、それならあっていますよね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (2)『I have a bad headache from this morning. ・・・』とした場合、間違った文章ということになるんですか? #eigodewa

posted at 23:52:36

良かった、良かった。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata あっ!文章が完了形だから"since"!teacher〜〜〜分かりました!スッキリ、スッキリ〜teacher〜ありがとうございましたヽ(^。^)/ #eigodewa

posted at 23:55:51

2010年07月22日(木) 7 tweets

ソース取得:

fromのほうが正解ですね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (2)“since this morning”にしようか “from this morning”にしようか迷ったんですけど~ この場合はどちらが正解なんですか~?#eigodewa

posted at 23:32:40

実は簡単です!要はペアで考えてください。sinceは完了形とマッチングする言葉なのです。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (3)“since”と“from”の違い(使い方)が今ひとつ 分かりません。噛み砕いた説明でお願いします。#eigodewa

posted at 23:34:20

それよりも、過去形とsince は使えないと単純に覚えてください。なのでもし先程のが(続) RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata "from"は起点から離れるイメージで"since"はずっと続いている。そういう感じであってますか〜? #eigodewa

posted at 23:36:42

I'VE had a headache.. だったらsince で正解でした。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (1)質問です、『I have a bad headache since this morning. ・・・・・』 #eigodewa

posted at 23:37:57

fromのほうが正解ですね。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (2)“since this morning”にしようか “from this morning”にしようか迷ったんですけど~ この場合はどちらが正解なんですか~? #eigodewa

posted at 23:49:23

実は簡単です!要はペアで考えてください。sinceは完了形とマッチングする言葉です。 RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (3)“since”と“from”の違い(使い方)が今ひとつ 分かりません。噛み砕いた説明でお願いします #eigodewa

posted at 23:50:00

'VE had a headache.. だったらsince で正解でした。RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata (1)質問です、『I have a bad headache since this morning. ・・・・・』 #eigodewa

posted at 23:58:08

2010年07月21日(水) 1 tweets

ソース取得:

良かった。ぐっすりと寝て下さいね RT @chocoitigo: @Makoto_Ishiwata "but"と"however"~分かりました!そういう事だったんですね。今までずっと『しかし』を使う度に迷っていたので、スッキリです!teacher~ありがとう #eigodewa

posted at 00:45:19

2010年07月20日(火) 4 tweets

ソース取得:

口語では but の方が多く使われる以外には特に違わないでしょう。気をつけるべきは、書く時です。品詞でいえばbut は接続詞とHow~は副詞(続) RT @chocoitigo: @MakotoIshiwata "but" と "however" どう違う?#eigodewa

posted at 22:58:39

(2)howeverは接続詞的な働きをしますが、基本は副詞です。なので口語でも however は文末にもきますが but はきません。書く場合は、(続)RT @chocoitigo: @MakotoIshiwata "but" と "however"違う?#eigodewa

posted at 23:02:43

(3)but は文頭に置くのは基本的に間違いとなります。等位接続詞といって、語と語や文と文などを1文に繋げる役目なので。一方howeverを文中に(続)RT @chocoitigo: @MakotoIshiwata "but" と "however" 違う?#eigodewa

posted at 23:06:33

(4);however, のようにセミコロンが最初にきます。これはセミコロンが接続詞の役割を果たすからです。お分かりいただけましたでしょうか?^-^ RT @chocoitigo .@MakotoIshiwata "but" と "however"?#eigodewa

posted at 23:11:25

last update 05/27 16:24

ツイート検索

«2012年5月 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Recent

Archives

» more...

Friends

» 全てのFriendsを見る...

Hashtags

» 全てのHashtagsを見る...

Stats・Feed