Makoto_Ishiwata

石渡 誠

Makoto_Ishiwata

ツイートの並び順 : 新→古 | 古→新

Twilog ホーム » @Makoto_Ishiwata » Friends » @mayumi_ishihara

2012年02月19日(日) 1 tweets

ソース取得:

Doing just fine, thanks! “@mayumi_ishihara: Thank you for the RT, Ishiwata Sensei. So, what's going on? Anything new? #eigodewa #twinglish

posted at 00:22:31

2012年02月12日(日) 1 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara: 【英会話質問箱】 「私は猫よりも犬の方が多いと予想していました」はどう表現しますか? (茨城県・リラックマさん) → http://t.co/gRyTfbUe #eigodewa #twinglish

posted at 10:59:07

2011年12月25日(日) 1 tweets

ソース取得:

微妙な違いも分かりやすく説明されています!RT @mayumi_ishihara: 【英会話質問箱】 get homeとgo homeの違いと使い方を教えてください。 (岐阜県・ふうさん) http://t.co/56GVdNLl #eigodewa #twinglish

posted at 03:41:32

2011年11月27日(日) 1 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara: ☛【英会話質問箱】 「いっぱいいっぱい」という表現はどう言えばいいですか? 例えば、「~はどうだった?」と聞かれて「~するのにいっぱいいっぱいで、そこまで考える余裕がなかった」などの意味です。→...

posted at 00:49:53

2011年11月20日(日) 1 tweets

ソース取得:

RT @Poligo: One of Poligo's friends, @paul_sensei, has a special request: ビデオによる英語学習に関する研究への御協力お願い @mayumi_ishihara @makoto_ishiwata...

posted at 01:29:57

2011年10月08日(土) 1 tweets

ソース取得:

こちらこそ。ご縁いただいた真弓先生にも感謝!RT @fujimochanhk: @MakotoIshiwata @mayumi_ishihara これからもよろしくお願い致します。 まだまだあきらめられない40歳です!!

posted at 00:43:54

2011年09月22日(木) 1 tweets

ソース取得:

RT @keiichi_kato: today's supperが正しく、後ろにtodayならsupper today、ofを使うならsupper of the dayとなります。^^ RT @mayumi_ishihara: @mh4635 #eigodewa

posted at 22:46:02

2011年08月22日(月) 3 tweets

ソース取得:

@eiichihida @ustbang @mayumi_ishihara @PolaStar1 @AyumiMiyai 何度も送ってすみません。理由分かりました。メッセージ長すぎたのですね。こちらがリンクです。 http://t.co/iAwrd95

posted at 10:52:22

@mayumi_ishihara (先ほど送信したもの、リンク先に飛べないようです。もう一度送ります)皆さんから頂いた、つぶやきを使わせていただきました。近日中にブログにでもご紹介したいと思います。本当に有難うございました。抜けてしまっているツイートや問題ありましたら対応し..

posted at 10:47:42

@mayumi_ishihara 皆さんから頂いた、つぶやきを使わせていただきました。近日中にブログにでもご紹介したいと思います。本当に有難うございました。抜けてしまっているツイートや問題ありましたら対応しますのでご連絡ください。 http://t.co/qmUhh0Z

posted at 10:23:16

2011年08月17日(水) 4 tweets

ソース取得:

Doing fine, thanks.“@mayumi_ishihara:@Makoto_Ishiwata Hi Ishiwata-sensei! How have you been? I thought I'd give you a quick hello #eigodewa

posted at 03:09:00

同じく旧盆も、Kyu Bonの後、in the lunar calender など 説明があるべきかと。 RT @mayumi_ishihara: @Keiichi_Kato. @Yai_N_cherry "旧盆"はold lantern festival #eigodewa

posted at 00:45:59

催しで、お盆は日本独自のもの。Japanese obon festival と訳すか説明が必要です。(続)RT @mayumi_ishihara: @Keiichi_Kato. @Yai_N_cherry"旧盆"はold lantern festival #eigodewa

posted at 00:39:08

lantern festival =お盆では無い(続く) RT @mayumi_ishihara: @Keiichi_Kato @Yai_N_cherry "お盆"=lantern festival とあり、"旧盆"はold lantern festival #eigodewa

posted at 00:32:26

2011年07月22日(金) 1 tweets

ソース取得:

色々なピッタリの英語表現が紹介されていますね。RT @mayumi_ishihara 【英会話質問箱】 「お互いさまよ」ということを伝えたいときは、どのように表現しすればよいでしょうか?⇒ http://t.co/JuKDfy6 #eigodewa #twinglish

posted at 01:43:39

2011年07月04日(月) 2 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara @neko_shira 2) "I have the same opinion." By the way, #eigodewa is highly recommended for questions about English :)

posted at 19:10:15

Thx RT @mayumi_ishihara @emi_yellow ひらがなやカタカナ、漢字など文字がたくさんあるの? By the way, #eigodewa is good for questions about English.Try it next time :)

posted at 19:09:46

2011年06月15日(水) 1 tweets

ソース取得:

回答分かり易いです!RT @mayumi_ishihara: 【英会話質問箱】I don’t drink or smoke. このorの使い方のイメージがつかめません。つい、andを使ってしまいそうですが、意味が違ってしまうのでしょうか?→ http://t.co/F3FErm9

posted at 00:46:44

2011年05月24日(火) 2 tweets

ソース取得:

goodは含みのある言葉。「まあまあ」という意味もあれば、「悪い意味でも参考になる」とか。抑揚でも異なりますね。RT @keiichi_kato: RT @mayumi_ishihara: @juiuie RT: It's good/not bad #eigodewa

posted at 00:56:44

重要なレッスンポイントとしては、goodは必ずしも褒め言葉でないということですよね。(続)RT @keiichi_kato: RT @mayumi_ishihara: @juiuie ? RT: It's good・It's not bad #eigodewa

posted at 00:50:44

2011年05月10日(火) 1 tweets

ソース取得:

RT @realdreamplus: RT @mayumi_ishihara: 【英会話質問箱】 「一応」は英語でどう言いますか? → http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/shitsumon/index.html #eigodewa #twinglish

posted at 23:49:01

2011年02月10日(木) 1 tweets

ソース取得:

はい。楽しく活用しましょう!RT @piroracing: ありがとうございます。頑張ってみます。RT @moriartyjames: @piroracing 英会話 #twinglish@mayumi_ishihara先生。質疑に対して答えてくれる #eigodewa

posted at 15:24:56

2011年02月08日(火) 2 tweets

ソース取得:

定員60名のところすでに40名申込み頂いていますのでお早めに。 RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 2) お楽しみに!P.S. 参加をご希望の方はお早めに私、または @MakotoIshiwata 先生まで#eigodewa #twinglish

posted at 14:53:03

RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 1) #eigodewa #twinglish 発足1年を祝い、2/13(日)14-16時に「ハシュタグ誕生会」を開催します☞ http://am6.jp/dEq3fy 素晴らしいゲストの方々 (続く)

posted at 14:51:15

2011年02月06日(日) 4 tweets

ソース取得:

いつでもどうぞ。RT @moriartyjames: @piroracing 英会話 #twinglishは @mayumi_ishihara先生。質疑に対して答えてくれる #eigodewaは @Makoto_Ishiwata 先生が立ち上げたので、聞きたいことがあるなら、、

posted at 23:09:08

RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 2) お越し頂く予定です。お楽しみに!一緒に楽しいひと時を過ごしましょう!P.S. 大体の人数を把握したいので、参加ご希望の方は私、または @MakotoIshiwata 先生までお知らせ頂けると助かります。#eigodewa #twinglish

posted at 17:01:48

RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 1) #eigodewa #twinglish 発足1年を祝い、2/13(日)14-16時に「ハシュタグ誕生会」を開催します。場所や会費などの詳細は、こちらをご覧ください☞ http://am6.jp/dEq3fy 素晴らしいゲストの方々にも (続く)

posted at 17:01:45

RT @mayumi_ishihara: 【2月13日の「ハシュタグ誕生会」に向けてご意見・質問募集中!】ツイッターや英語学習法について質問あればぜひ!ハッシュタグのさらなる充実のために名案もありましたらお寄せ下さいね!お待ちしてます!! #eigodewa #twinglish

posted at 16:59:35

2011年02月05日(土) 1 tweets

ソース取得:

有難うございます!RT @mapletoypoodle: お手伝いできることがあったら RT @Makoto_Ishiwata: 用意しますね!RT ハンドルネーム名札RT @mayumi_ishihara: 13日の「ハシュタグ誕生会」 #eigodewa #twinglish

posted at 15:01:57

2011年02月04日(金) 2 tweets

ソース取得:

有難うございます!用意しますね!RT @mapletoypoodle: ハンドルネーム名札RT @Makoto_Ishiwata: RT @mayumi_ishihara: 【13日の「ハシュタグ誕生会」に向けてご意見募集中!】 #eigodewa #twinglish

posted at 23:22:42

RT @mayumi_ishihara: 【2月13日の「ハシュタグ誕生会」に向けてご意見・質問募集中!】ツイッターや英語学習法について質問あればぜひ!ハッシュタグのさらなる充実のために名案もありましたらお寄せ下さいね!お待ちしてます!! #eigodewa #twinglish

posted at 06:32:25

2011年02月01日(火) 1 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 2) 一緒にステキなひと時を過ごしましょう!P.S. 人数を把握したいので、参加ご希望の方は私、または @MakotoIshiwata 先生までお知らせ頂けると助かります。#eigodewa #twinglish

posted at 00:05:50

2011年01月28日(金) 2 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara: 2)素晴らしいゲストの方にもお越し頂く予定です。お楽しみに!一緒に楽しいひと時を過ごしましょう! 参加ご希望の方は私、または @MakotoIshiwata 先生までお知らせ頂けると助かります。#eigodewa #twinglish

posted at 18:46:50

RT @mayumi_ishihara: 【イベントのお知らせ】 1) #eigodewa #twinglish 発足1年を祝い、2/13(日)14-16時に「ハシュタグ誕生会」を開催します。場所や会費などの詳細は、こちらをご覧ください☞ http://am6.jp/dEq3fy

posted at 18:43:25

2010年12月23日(木) 2 tweets

ソース取得:

場合によりけりですが、..didn't approve..が一般的。 RT @keiichi_kato: 「やり直し」ということであれば"back to square one"@mayumi_ishihara: RT @NAO_Genki 「ダメだし」 #eigodewa

posted at 00:47:52

He's physically sharp とか言えますが、「切れ」の意味により違う単語に。RT @keiichi_kato: RT @mayumi_ishihara: RT @NAO_Genki 「体の切れがある」: brisk, agile adj. #eigodewa

posted at 00:45:32

2010年12月04日(土) 1 tweets

ソース取得:

相互にって?!英語とは関係ないところで引っかかりました(笑) RT @keiichi_kato: 日本語の「甘え」は特別です。僕も上司と(相互に?)コレやってます。^^ RT @mayumi_ishihara @MakotoIshiwata #eigodewa

posted at 21:54:15

2010年11月14日(日) 1 tweets

ソース取得:

ペアリングは日本語英語。英語ではMatching rings for couples RT @minamihoashi: @mayumi_ishihara @Makoto_Ishiwata @Keiichi_Kato ペアリング(指輪)in English? #eigodewa

posted at 14:06:38

2010年11月07日(日) 1 tweets

ソース取得:

流石、石原先生の説明は丁寧で分かりやすかったですね。 RT @ayaco152: 3. @mayumi_ishihara 伝えたい事の本質を考えることが大事なんですね。ThanQ! @Keiichi_Kato @Makoto_Ishiwata #eigodewa 頑張る?

posted at 17:45:26

2010年11月06日(土) 1 tweets

ソース取得:

Now, let me get to work. 軽やかなノリで言って下さい。似た感覚でよく使われます。 RT @keiichi_kato: RT @mayumi_ishihara: 『仕事今日も頑張りま〜す』位の軽い感じ?@ayaco152 #eigodewa

posted at 16:29:34

2010年10月18日(月) 2 tweets

ソース取得:

あれ?ミナミちゃん、何で多忙な石原先生に聞いているの?私では不満(笑)?でも洒落た表現は思いつかないですね。final day of the performance RT @MinamiHoashi: @mayumi_ishihara 先生、「芝居の千秋楽」 #eigodewa

posted at 23:09:12

感謝感涙! RT @mayumi_ishihara: "I have a dream" by @MakotoIshiwata sensei. I take my hat off to him. http://ow.ly/2JJ1s #eigodewa #twinglish

posted at 22:54:06

2010年09月29日(水) 5 tweets

ソース取得:

RT @mayumi_ishihara: RT @gakken_eigomimi: 手帳に張れるso cute♪なスケジュールシールまで付いてます。できたてホヤホヤのシール http://twitpic.com/2sh28p #twinglish #eigodewa

posted at 07:12:34

RT @mayumi_ishihara: RT @gakken_eigomimi: しかも、単に予定を書き込むだけの手帳ではなく、英語力アップにつながる工夫も…詳しくはまたツイートします! #twinglish #eigodewa

posted at 07:11:49

RT @mayumi_ishihara: @gakken_eigomimi: 英語手帳・英語日記で人気の石原真弓先生が、なんと本誌のためにオリジナル英語手帳をプロデュース。たっぷり1年分、いつからでも書ける手帳が付録として付いてます! #twinglish #eigodewa

posted at 07:10:45

待ちましょう RT @mayumi_ishihara: RT @gakken_eigomimi:来年の手帳も店頭にちょっと待って!10月中旬、学研より石原真弓先生の新刊『オリジナル手帳つき やさしい英語手帳』が発売されます! #twinglish @mayumi_ishihara

posted at 07:09:42

嬉しいな。RTしちゃおうかな! RT @mayumi_ishihara: Yes,he's friendly, nice & thoughtful. @pinany @nyeigo @mayumi_ishihara: Isn't Mr. Ishiwata awesome?

posted at 07:08:02

2010年09月27日(月) 1 tweets

ソース取得:

有難うございます!うん?経歴や写真は身近な感じをさせないっていうこと? RT @pinany: 石渡氏、経歴や写真で拝見するより身近な感じが伝わっていいですね RT @nyeigo RT @mayumi_ishihara: Isn't Mr. Ishiwata awesome?

posted at 22:10:00

2010年09月15日(水) 1 tweets

ソース取得:

2010年09月09日(木) 1 tweets

ソース取得:

長くなるので日本語で。微妙な意味の違いは語彙表現からよりも、イントネーションや言い方 によって出ます。単純な語彙の比較だけで終ると学習効果が薄れることも注意して下さいね。RT @mayumi_ishihara #eigodewa @minimi_mango difference

posted at 17:18:35

last update 05/27 16:24

ツイート検索

«2012年5月 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Recent

Archives

» more...

Friends

» 全てのFriendsを見る...

Hashtags

» 全てのHashtagsを見る...

Stats・Feed