|
Twilog ホーム
» @Makoto_Ishiwata
» 2011年06月
Blog Post 英語をモノにする心構え32(経営者編): 最良の顧客に振る舞うように、英語学習にも応じてみる。そうすると、行動パターンも変... http://bit.ly/lNUfEb #twinglish posted at 00:41:17
posted at 12:51:45
posted at 12:50:36 OK それなら work on delivery slips and invoices RT @smily_harrykoro: @Makoto_Ishiwata 購買事務をしてた時、他社から来た請求書とかを見て、金額のチェックをして、それを会社が支払うって感じでしょうか。 posted at 08:20:25 有難う!そのほうが読みやすいよね。早速、採用しました!RT @stmmts: もう31!このシリーズで日めくりカレンダーできますね。(もうそろそろ違うタイトル希望。それか経営者編とか○○編とかつけるとか) http://t.co/BjTyJLZ 英語をモノにする心構え posted at 01:07:48 どちらでも。ただし、I have training sessions to attend/ のような言い方に。RT @tiramisulatte: 研修はI have a trainingと workshop どちらがいいのでしょうか? #eigodewa posted at 01:06:22 処理するの具体的な意味が英語にするには必要ですかね。それにより英語が変わりますので。RT @smily_harrykoro: 「納品書や請求書などを処理する」って英語でどういえばいいのでしょうか?#eigodewa posted at 01:05:04 Blog Post 面白ブログ: カプランジャパン表参道校の様子が1番わかるブログ、楽しんで頂けているでしょうか。... http://bit.ly/iH2P3M #twinglish posted at 00:10:24
Blog Post 英語をモノにする心構え31: 英語を擬人化して顧客だと考えてみてください。時間がないなどとは瞬時に言わなくなり... http://bit.ly/lOgk60 #twinglish posted at 22:35:22
はい。見えているんですが、他人から見た目は壊れかけたターミネーターの眼で怖いです。RT @sanngitan @Makoto_Ishiwata 見えているのですね(^^)良かったです。アンパンマンのマネをしている時っていうのが…自己犠牲の実践*_*??? posted at 23:20:41 Like! いいね!RT @kodafumi 英語学校のスピーチ用の原稿を書いている。日本中の電球を全部LEDに替えたら原発13基要らなくなるね?!とか、日本中の屋根を全部ソーラーパネルにしたら総電力量の1割はまかなえるんじゃないの!とか。 posted at 23:16:05 Blog Post 英語をモノにする心構え30: さて、それでは始めましょう。英語を自分の大切な顧客と考えてみて下さい。 どうです... http://bit.ly/kfCeji #twinglish posted at 21:44:50
ペンシルベニアからもお優しい言葉が。大感謝です。ツイッターの凄さも感じます。RT @onkeii7788 @Makoto_Ishiwata 大丈夫でしたか!?先生の右目の充血が早く治りますように☆ ゆっくり休んでくださいませ♪♪ posted at 20:02:32 初めまして。ご親切に有難うございます。フォローさせて頂きます。英語ツイートも楽しんで下さいね。RT @trilliumsilver @Makoto_Ishiwata 初めまして、石渡先生。ツイッタービギナーです。よろしくお願いします。どうぞお大事に。 posted at 19:59:13 優しいお言葉、有難うございます。見た目は凄い怖いですが、見えています。RT @sanngitan @makoto_ishiwata お大事にしてください。 posted at 19:56:41 Blog Post 英語をモノにする心構え29: 英語を大切な恋人だと思ってみてください。 恋い焦がれる人とは、会える時ならいつで... http://bit.ly/mq5f5Q #twinglish posted at 19:02:18
Blog Post 英語をモノにする心構え28: 英語に対しての心違いを正すために、特に経営者の方達が簡単に取り入れられる心得とは... http://bit.ly/l62qtP #twinglish posted at 23:44:59 こどもがアンパンマンの真似をしているときに、まちがって彼の指が私の目に当たってしまいました。おかげで私の右目は真っ赤に充血して怖い顔になっています。ちょっとPCの画面を見るのもつらいので、今日はこの辺で目を休ませます。 posted at 23:09:59
Blog Post 英語をモノにする心構え27: 学習者の本当のニーズは英語力をつけること。それなのに、利便性など表面的なニーズば... http://bit.ly/l8S0Y1 #twinglish posted at 22:42:16
Blog Post 英語をモノにする心構え26: 英語をモノにする心構えのある人達が集まってくれた早朝クラス。その経験から気がつい... http://bit.ly/irR64k #twinglish posted at 22:23:52
有難うございます!!RT @saitoosamu: 参考になりました(^^)>英語をモノにする心構えアーカイブ | Makoto Ishiwata's Blog http://t.co/mErZTep via @Makoto_Ishiwata posted at 00:30:49 Have you recharged the battery? RT @tawankacomons: How can I say 充電したの in English? @Keiichi_Kato #eigodewa posted at 00:30:17 良かったです!RT @yukamy_n: @Makoto_Ishiwata ありがとうございます!サッカー選手なので、きっとそんな意味だと思いますd(^_^o)調べても備品としか出なかったのでよくわかりませんでした。生の英語は難しいですね。ありがとうございました! posted at 00:28:13 有難うございますRT @chizuko_h: リプが遅くなりましが、石渡さんのブログに大変感銘を受けました。英語はやっただけ成果がでるものと私の個人の経験から実感しています。RT @ama_sci @Keiichi_Kato: @NoryYabe @DigitalBliss32 posted at 00:27:56 Blog Post 英語をモノにする心構え24: 早朝に英語学習をすることに反対しているわけではありません。 また早朝に勉強するこ... http://bit.ly/knt8AK #twinglish posted at 00:25:20
Blog Post 英語をモノにする心構え23: 昨日転載した秀美先生のブログ、ひとつ大切なことを書き忘れていたそうです。 それは... http://bit.ly/moxBbe #twinglish posted at 00:30:53
単語から文法知識を使って組み立てた表現が普通になる方が不思議ですし、大変な作業です。表現から学ぶのは実は難しくないのです。RT @nasu_kazu: @Makoto_Ishiwata 自分が書いてる英語は自然ではないのではないかと不安になり質問させていただいたのでした。。 posted at 00:55:17 日本の習慣なのでぴったりの英語は無しですかね。元々西洋の人にとってお風呂は半身浴するものですから。(笑)RT @mhs17148: Anyway how should I say 半身浴 in English? #eigodewa #eigocafe posted at 00:50:48 RT @poligo: 兄弟 = siblings. E.g. 4人兄弟 = "There are 4 of us" or "I have 3 siblings" ("Sibling"の場合は自分を抜く) #eigodewa posted at 00:48:13 備品という意味でなく、恐らく球技の対戦スケジュールが決まったけど皆どう思うという意味ですか?前後の情報がないので推測ですが RT @yukamy_n: Fixtures are out, we all happy?! どんな意味ですか? #twinglish #eigodewa posted at 00:47:27 そうなんです。そこが一番日本人が勘違いしている点ですね。正しい自然な文章の流れを習得していくことに意味があります。ご参考に http://ow.ly/5kUfO RT @nasu_kazu: @Makoto_Ishiwata なんですと!!となるとどう勉強していけばいいものか…。 posted at 00:42:07 いえいえ分かります!RT @noryyabe:@Keiichi_Kato 私が同意したのもこの「心構え」の点です。言葉選びがズレていたかもしれません。私の場合は若造の経験則でしかありませんが、言語構造的な理由よりも「取組む姿勢」が理由で英語が身に付かない人が多いと感じていました posted at 00:38:34 私のはできればライブで。RT @ama_sci: 取り敢えずオリジナルを聴くべきですかね(元の呟きは何か知らんが(^^; RT RT @Keiichi_Kato: 石渡のケネディ、キング、オバマの演説 @NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h posted at 00:33:03 そうですか!RT @ospuy: 共感。「目標とする先生」の存在は大きかった。渡米することと同じくらい。RT @NoryYabe: 英語..精神性の問題が大きい。ようはやるかやらないかの問題。「英語をモノにする心構え」 http://ow.ly/5kTIv @chizuko_h posted at 00:30:57 オーストラリアから、わざわざ有難う御座います!RT @noryyabe: このシリーズが素晴らしい。英語に関して言えば、日本には充分すぎるほどの学習教材が揃っている。それでも身に付かない人は精神性の問題が大きい。ようはやるかやらないかの問題。 http://ow.ly/5kTIv posted at 00:29:40 御免なさい。いえ、全くそういう意味ではなく、文法のルールにそって言葉は使われてません。全く思考が逆です。RT @nasu_kazu: 池を泳ぐ鯉にはおおよその流れのルールはあるけれども、その流れにそってない魚が間違ってるというわけではないという感じでしょうか #eigodewa posted at 00:26:24 勿論、加藤先生に対してではないから!RT @keiichi_kato: もちろん読んでますよ!^^ : 順番に読んでもらえれば、 http://ow.ly/5kTIv RT @Keiichi_Kato: @NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h posted at 00:23:19 リツイートされてると意味が変わってとられてしまうので混乱が。でも加藤先生の意味わかる。RT @keiichi_kato: ご本人はそんなおつもりではないでしょうが、よく耳にする日本人に英語はできない理由を@NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h posted at 00:22:13 音声的、文法的な差も克服する学習法も説けますが、まずは一番の問題は英語学習に関しての心構えが問題。度胸の話ではありませんでした。 http://ow.ly/5kTIv RT @Keiichi_Kato: @NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h posted at 00:19:42 加藤先生、ちょっと興奮気味?「英語をモノにする心構え」を順番に読んでもらえれば、元々ツイートして頂いた意味がわかるはずです。 http://ow.ly/5kTIv RT @Keiichi_Kato: @NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h posted at 00:16:02 うん?加藤先生?RT @keiichi_kato: 石渡(上司)のケネディ、キング、オバマの演説を聞いて欲しいです。発音はもちろん、気持ちまで伝わってきて身震いします。 @NoryYabe @DigitalBliss32 @chizuko_h @Makoto_Ishiwata posted at 00:11:11 3)言い換えれば文法を持ってして正しいか否かの判断はできません。自然に使われている表現をまず学ぶことから言語の習得は始まりますね。頑張ってくださいね。RT @nasu_kazu: 文法的には合っていても、実際の会話ではそういう言い方はしていないという表現 #eigodewa posted at 00:09:57 2)本来文法は実際に使用されている言語構造を説明するものです。しかし文法には限界があるということと、文法的=自然でないのです。RT @nasu_kazu: 文法的には合っていても、実際の会話ではそういう言い方はしていないという表現が結構あるように思うのですが、 #eigodewa posted at 00:06:39 1)結論から言えばそうですが、この質問には面白い誤解の要素がありますね。RT @nasu_kazu: 文法的には合っていても、実際の会話ではそういう言い方はしていないという表現が結構あるように思うのですが、それは一つ一つ覚えるしかないのでしょうか? #eigodewa posted at 00:01:34
有難うございます。質問に答えますね。RT @nasu_kazu: @MakotoIshiwata 先生、こんにちは^^英語に対する心構えのシリーズ、毎回楽しみに拝読しております!ところで、質問です。文法的には合っていても、実際の会話ではそういう言い方はしていないという表現 posted at 23:59:34 Blog Post 英語をモノにする心構え22: 本気になって英語を学ぶとはどういうことか?偶然、今朝あるとても熱いブログ記事を見... http://bit.ly/kFW58G #twinglish posted at 15:38:03
Blog Post 英語をモノにする心構え21: 「本気にならなければ、英語はモノにならない」という事。これは絶対に書かなくてはい... http://bit.ly/lxS5Re #twinglish posted at 23:40:16 親しい関係なら。安全なのは So, how's everything? RT @e1g0: 『最近どう?』What's up? ですか?これって、仕事の話を終えたあとに、プライベートな話を聞きたいときに、突然切り出しても大丈夫ですか?#eigodewa #twinglish posted at 01:15:36 I eat sweets でOKです。RT @sunsnokawa: I have a sweet tooth. で、"甘いものが好き"ですが、「甘いものをたべる」は英語でどういうのでしょうか。 #eigodewa posted at 01:12:08 I take care of 2 -year-olds. はどうでしょうか。RT @tiramisulatte: 保育園で2歳児担当ってどういうのが一番的確な表現なのでしょう??#eigodewa posted at 01:10:17 知ってかかわっていたとの意味です。RT @k500aki: 「be in on ~」はなんと訳せばいいのだろうか?例えば、We were in on the secret. その秘密にかかわっていた、とか秘密をたくらんでいた、かな。 #twinglish #eigodewa posted at 01:08:22 RT @misakouroco 英語圏サイト日本語説明 @seanbanville ☞ http://bit.ly/gAHxuM @EigoStudyCoach ☞ http://bit.ly/kWvtHX @skipmontreux ☞ http://bit.ly/mlcQmq posted at 01:01:23 RT @misakouroco: 親戚を訪ねてしばし留守にします。 @phrasemix 先生サイトの日本語サポートカテゴリ: http://bit.ly/PhraseMix-Japanese ←のメルマガも発行しています。バックナンバーは全て公開中…ご活用くださいね。 posted at 00:59:33 OKです。Chewing candy is bad ..も。RT @tawankacomons: 毎日飴をなめるのは、歯によくないよ!Eating candy every day is no good for your teeth. @Keiichi_Kato #eigodewa posted at 00:58:06 Can you ALSO join this? でオッケーですよ。RT @sunsnokawa: 1つ誘っててもう1つも誘う時、"もし良かったらこれにも、参加しませんか?" は英語でどうなりますか? can you join this? #eigodewa posted at 00:55:03 だってそうですよね(笑)RT @stmmts: 決めゼリフがすごい・・。"悩んでいること自体無駄なことなのです!それこそ時間の無駄なのです!" 英語をモノにする心構え20 - http://t.co/D87nROb via @Makoto_Ishiwata posted at 00:49:53 Blog Post 英語をモノにする心構え20: 英語が出来るようになりたいのなら、胆に銘じておくことが一つあります。それは、「本... http://bit.ly/l0pwR2 #twinglish posted at 00:28:07
|
last update 05/27 16:24
ツイート検索
Recent
Archives
Friends
Hashtags
Stats・Feed |