電話口 営業相手に 怒髪天 #trans_senryu 今さっきの話。このエージェントともう仕事できないかもなー。でも悔いはない。 posted at 21:46:07
仮押さえ 待てど暮らせど 返事来ず #trans_senryu posted at 23:58:23 同感!RT @ericoba: 海外に いたから出来る わけじゃない 血の滲むよな 努力の結晶 #trans_senryu posted at 20:56:31 わはは RT @Bong_Lee: 呼ばれた気がして。QT @manaknys: 仕事単価の下がっていくか(禿頭火) #trans_senryu posted at 20:52:48 仕事単価の下がっていくか(禿頭火) #trans_senryu posted at 20:18:27 当事者が 怒鳴りあう声 接見室 #trans_senryu posted at 13:39:29 昨年と 同じ仕事が ギャラ半額!? #trans_senryu posted at 13:36:11
posted at 12:39:15 勉強に 始まり終わる 訳者人生 #trans_senryu posted at 00:13:01
しかし、twitterには翻訳者・通訳者さんが多いですね。知らなかった。#trans_senryu posted at 21:54:17 わあああ。RT @Durf: 2枚だと 言われて開く 5千文字 #trans_senryu posted at 21:51:28 30分 ノートとるのも 飽きました どうでもいいけど 訳出させて #trans_senryu posted at 21:47:34
posted at 21:42:13 そう、P←→日なのに英語で100枚。RT @QianChong: しかも日⇄中なのに、英語で100枚。RT @manaknys 100枚の 資料が届く 会議前 #trans_senryu posted at 21:39:57 だよね。新聞もおちおち読めない。RT @SusiePiyoko: 職業病 視界に飛び込む 誤字脱字 #trans_senryu posted at 21:11:54 覚えてよ Traduttore traditore #trans_senryu posted at 20:38:23 なんと意味深。RT @sanojun21: 「辞書使う?」その辞書だから あの訳か(-_-#) #trans_senryu posted at 20:34:33
posted at 20:16:31
posted at 20:15:32 中国語ならではですねえ(^^; RT @QianChong: 朝礼で いきなり戦国武将ネタ #trans_senryu posted at 20:13:29 ある!これある!RT @QianChong: 「簡単なことしか言わぬ」が 落とし穴 #trans_senryu posted at 20:12:47 僻地語の仕事に不可欠 英語能力 #trans_senryu posted at 19:02:55 100枚の 資料が届く 会議前 #trans_senryu posted at 19:01:12 これはメッチャ腹立ちます!RT @kmicoco: ないはずの 原稿持ってる スピーカー(怒) #trans_senryu posted at 18:53:58 他者の訳 文句つけるは いと易し #trans_senryu posted at 18:38:22 お役所文 言いたいことが などなどなど #trans_senryu posted at 17:29:26
|
last update 06/03 16:57
ツイート検索
Recent
Archives
Friends
Hashtags
Stats・Feed |