Twilog

 

@mlle_pen

pen@mlle_pen

  • 867フォロー
  • 1,495フォロワー
  • 40リスト
Stats Twitter歴
1,768日(2012/05/26より)
ツイート数
24,351(13.7件/日)

ツイートの並び順 :

表示するツイート :

2017年03月27日(月)11 tweetssource

7時間前

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:J'ai déniché un objet rare au marché aux puces. 蚤の市で珍しい物を見つけました。

posted at 21:30:28

11時間前

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Les élèves l'ont affublé d'un sobriquet bizarre. 生徒たちは彼に変なあだ名をつけた。

posted at 17:30:15

13時間前

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Elle a toujours été intéressée par la biologie. 彼女はずっと生物学に興味を持っていた。

posted at 15:30:11

15時間前

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:20% de la population mondiale consomme 80% de ses ressources. 世界人口の20%の人が、80%のリソースを消費している。

posted at 13:30:08

21時間前

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Je te le répète la nième fois. そのことは、もう何度もあなたに言ってるでしょ。

posted at 07:30:21

2017年03月26日(日)12 tweetssource

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

名言:Trop d'occasions d'acquérir semblent diminuer la valeur de ce qu'on possède. Etienne de Senancour 手に入れる機会が多すぎると、所有するものの価値が下がるようだ。セナンクール pic.twitter.com/qNpTBtJLpJ

posted at 22:30:19

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Peut-on accéder au bâtiment en fauteuil roulant ? このビルには、車椅子で入ることができますか?

posted at 19:30:11

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Donner un cadeau à l'occasion d'un anniversaire est une pratique courante. 誕生日にプレゼントするのはふつうに行われていることです。

posted at 17:30:11

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:彼は日本人か韓国人のどちらかだと思う。 Je pense qu'il est japonais ou coréen.

posted at 15:30:11

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Enseigne-moi le secret pour réussir un gâteau au fromage. チーズケーキをじょうずに作る秘訣を教えて。

posted at 11:25:07

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:On a découvert qui était l'auteur du crime. découvrir que + 直接法 誰が犯人かわかった。~ということに気づく、わかる

posted at 09:25:03

3月26日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:ナナは私たちを結婚式に招待してくれました。 Nana nous à invités à ses noces.

posted at 07:30:27

2017年03月25日(土)11 tweetssource

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

ことわざ:Plus on est de fous, plus on rit. はしゃぐ人が多ければ笑いも多くなる。大勢いるほうが楽しいものだ。☆新しい仲間を迎え入れるときなどに言います。 pic.twitter.com/AgkewxhUbs

posted at 22:30:16

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

日Cet avocat ne reçoit que sur rendez-vous. この弁護士は予約のある人にしか会わない。

posted at 17:30:18

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:パスツールは狂犬病予防ワクチンを発見した。Pasteur a découvert le vaccin contre la rage.

posted at 15:25:07

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:このきれいな写真を見ていると、旅行がしたくなるわ。Cette belle photo m'invite à voyager.

posted at 13:30:14

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:ll ne faut pas aller jouer dehors avant d'avoir fini tes devoirs. 宿題を終えてしまうまで、外に遊びに行っちゃだめだよ。

posted at 09:30:13

3月25日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:On se retrouve ici à 15 heures pile, d'accord ? ここで午後3時きっかりに会おう。いいね?

posted at 07:30:08

2017年03月24日(金)10 tweetssource

3月24日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Le fichier est trop lourd pour l'envoyer par e-mail. このファイルはメールで送るには大きすぎる。

posted at 17:30:15

3月24日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Il était dans l'incapacité de commenter. 彼はコメントすることができない状態だった。

posted at 15:25:05

3月24日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Le cinéma affiche les Enfants du paradis. その映画館で「天井桟敷の人々」が上映されている。

posted at 11:30:11

3月24日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Après bien des péripéties, il l'épouse. 紆余曲折の末に彼は彼女と結婚する。

posted at 07:30:30

2017年03月23日(木)12 tweetssource

3月23日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Elle est si mince qu'elle peut se faufiler partout. すごくやせているので、彼女はどんな場所でも通り抜けられる。

posted at 17:30:15

3月23日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Je vais prendre le plat du jour, s'il vous plaît. 日替わりランチ(今日の料理)をください。

posted at 13:30:10

3月23日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:J'ai appris par le facteur que le prix du timbre allait augmenter. 郵便配達の人から、切手の値段があがることを聞きました。

posted at 11:30:11

3月23日

@mlle_pen

pen@mlle_pen

表現:Nana avait l'air pressée ce matin. Elle n'a même pas pris son café. ナナは今朝急いでいたみたい。コーヒーも飲まなかったし。

posted at 09:30:11

このページの先頭へ