ならのツイートの並び順 : 新→古 | 古→新 表示するツイート : 全て | Replyを除く | Mentionを除く
Twilog ホーム
» @youyeshangmei
大阪アジアン映画祭に『星空』来るのかー。いいなあ。 http://www.oaff.jp/program/screening/10.html posted at 21:03:21 『妹エクスペリメント』 『イリーガル妹』 『占星師アフサンの妹』 『妹ダイノサウルス』 #SF作品のタイトルを一部妹に変えるとラノベ いまいちラノベっぽくならないけど、まあにぎやかしで参加。 posted at 14:40:53 やっぱりリンク先ヘンだ!(私の一個前のツイート)みんなクリックしちゃ駄目! posted at 14:23:45 要らんツイートと言えば先日、ふぁんふぃくしょん・どっと・ねっとのつもりで http://FF.net って略して書くと、ツイッター公式での自動リンク先がたいへん妙なURLになってた。もう二度とこの表記しない(このツイートは現象が再現されるかどうかのテストです)。 posted at 14:22:29 なんか要らんツイートをうまく削除できない……。 posted at 14:21:21 @bananadaiquiri 還付なきまで打ちのめされるようなオヤジギャグ! posted at 14:19:14
posted at 13:55:38 確定申告シーズンなのか。去年はギョッとするほど医療費がかかったので申告に行く気まんまんだったが、はからずも「めんどくさい病気」認定されて生命保険で入院費からなにから全額補填されたので、還付金の線はなくなったのだ。 posted at 13:17:02 米国マクドナルドがピンクスライム肉を使用中止に! え、ピンクスライムって何? http://youpouch.com/2012/02/07/53351/ ←なんとなくロバート・J・ソウヤーの『イリーガル・エイリアン』に出てくる宇宙人の食べ物っぽい気が。じつは地球にもあったのか。 posted at 12:43:00 こういうときの私のミッションは、看病とかではなくて、「お父さんが若かった頃にはこんなことで休んだりしなかった」という義父や義母の繰り言を聞き流して夫本人の耳に入らないようにすること。 posted at 12:34:15 今日の夫は頭痛で会社お休み。発熱などの症状はない。働いていた頃の自分は、頭痛だけなら、というか発熱してても仕事休まなかったりしてて、そんでどんどん痩せてって、ある日いきなりどうしても起き上がれなくなって病院に連れていかれてそのまま失業したので、休めるときに休むのは正しいと思う。 posted at 12:32:24
英誌読者が選んだ「映画史上のセクシーな男性キャラクター25人」 #映画 #eiga http://eiga.com/l/gdDG4 @eigacomさんから ← 10位が!(笑) posted at 22:26:31 @1_sarasuzu 長引いてますね。早くよくなりますように!(返信不要) posted at 22:11:25 @pochi29 @yamadamaruko えっと、奈良で小学6年生やってたときに、修学旅行で宮島に行きましたけど、個人的にはやっぱり奈良鹿のほうが怖かったです……。 posted at 20:04:05 まあ「目についたものを漫然と読んで」るのは、いまも同じか。 posted at 19:21:41 TLで「日本においてファンタジーがどのように読まれてきたか」的な話が展開されているんだけど、こういうの見てると、自分は世間(特定ジャンル内の狭い世間だけど)の流れとかぜんぜん分かんないまま目についたものを漫然と読んで来たんだなあって痛感する。ファンダムとも無縁だったし。 posted at 19:21:27 「決斗」と書いてあるのを「快斗」と見間違える程度の「まじ快」脳。だからご面倒でもできれば略字にせず「決闘」って書いてくださいお願いします。とはいえ『OK牧場の決斗』とか『昼下りの決斗』とか、古い映画の邦題って正式表記が「斗」なんだよなあ。 http://www.allcinema.net/prog/search_all.php?SearchTxt=%B7%... posted at 18:10:25 賞味期限が2011年11月のPETボトル飲料って、いま飲んでも大丈夫かな? というか、いま飲んじゃった。「まじっく快斗」ラベルだからって、大事に取っておきすぎた……。 http://twitpic.com/8gf012 posted at 18:07:37
「嫌いじゃない」と「けっこう好き」の境界線について考えつつ、今日もおでかけしてきます。 posted at 08:46:36 というか『王朝の陰謀 判事ディーと人体発火怪奇事件』って、中華電影ファンには評判悪そうだけど、副題とはいえ「判事」の単語が入って安堵してる(本来の役職名ではないはずだけど)。海外ミステリファン的にはやはり「狄仁傑」といえばハヤカワポケットミステリの「ディー判事」シリーズでしょう。 posted at 08:36:13 おはようございます。昨晩RTだけして寝てしまったけど『狄仁傑之通天帝國』の邦題が『王朝の陰謀 判事ディーと人体発火怪奇事件』になった件。ふだんは「王朝の陰謀」と呼ばれることになるのかな。判事ディー以降はサブタイトル? レトロな翻訳ミステリぽくて個人的には嫌いじゃないよ! posted at 08:35:46
posted at 00:07:10
幻狼ファンタジアノベルスの全プレ小冊子届いてた。『翼の帰る処』番外編は、なんとあのひと視点か! 弓を射るときの心のありかた描写が好きでした。 posted at 22:41:40 27年前に知り合った友達と、いまでも会えば話が盛り上がるのは、幸せなことだなー。しかもその古い友達が、いまの私の趣味にばっちりヒットするおみやげをくれたりするというのは(えっと、モノそのものが嬉しいだけじゃなくてさ!)。 posted at 20:05:03 友達からの中国みやげ。スタバの限定マグカップと、去年私が東京国際映画祭で観て気に入ってた『あの頃、君を追いかけた』の原作本、簡体字版。私の語学力ではちゃんとは読めないけど本来の台湾版は繁体字でさらに歯が立たないのでありがたや~。 http://twitpic.com/8f3842 posted at 19:38:08
@NAITOMiwa @bananadaiquiri やはりそういう、異国情緒あふれるところで食すものなのであろうか>ドリアン。近所の八百屋さんに積んであったことあるんだけど……(ちなみのその八百屋さんは先月いきなり閉店)。 posted at 20:53:48 @bananadaiquiri うおお、食べたことあるんだ! 興味はないでもなかったんだけど、その後に考えられるダメージを想像してどうしても手が出ませんよ。どっかで、本当に本当にほんの一口だけ、食べさせてくれるとこないかなあ。 posted at 20:51:32 @1_sarasuzu おおー! なんとこんなところにつながりが! posted at 20:38:07 自分の本日の読了メモにそこはかとなくネガティブ臭がただよっている気がする……。たぶん体調のせいです。どれも面白く読みましたごめんなさい。 posted at 20:30:03 読了:相沢沙呼『ロートケプシェン、こっちにおいで』 http://www.amazon.co.jp/dp/4488024866/ 女の子たち誰が誰だかごっちゃのまま読んでたせいで、「ああそう」みたいな反応になってしまった。再読してなるほど! と。すみません私側の問題です。実生活でも若いお嬢さんの見分けがつきません。 posted at 20:26:58 読了:フカザワナオコ『おひとりさまの「はじめまして」』 http://www.amazon.co.jp/dp/4344019849/ 独り暮らしの著者がいろんな「初めて」の体験に挑戦。でも友達とわいわいやってたりと、タイトルとは裏腹ににぎやかな印象。ドリアンはこの本で大体イメージできたので私は一生食べなくていいや。 posted at 20:26:12 読了:西原理恵子『毎日かあさん8 いがいが反抗期編』 http://www.amazon.co.jp/dp/4620770884/ 主眼は息子くんの反抗期なのかもしれないけど、娘ちゃんのおしゃまさんな逸話にウケる。こういうのを読むといつも、自分は頭でっかちで豪快さに欠ける小心者ですよ、すみませんねえという気持ちに。 posted at 20:25:40 今週はずっと気分が低空飛行で、トドメが明日の検査だよ、うわー行きたくねえ……と思っていたら、運よく病院の近くで予約時間直前までお友達が一緒にお茶してくれることになった。これでとりあえず、病院の近所まではたどり着けそうだぜ。時間になったら背中どんっと押してもらおう(他力本願)。 posted at 19:16:38
ハーゲンダッツ専用カップホルダーかあ。 http://www.assiston.co.jp/?item=2183 ハーゲンダッツ愛好者としては気にならないと言えば嘘になるが、五千円ちょっとあったら、翻訳物の文庫本が5冊買えちゃいますね。 posted at 12:03:30 体調いまいちなのが連動しているせいだと分かっているんだけど、普段なら特になにも思わないようなことで、いちいち気持ちがどよどよする……。寝てたい。 posted at 12:01:09
また、ミレニアム、無理、眩暈、もしかして #まみむめもって打って出てきた文字で性格がわかる ←性格はともかく、「ミレニアム」がどこから出てきたのか気になるわー。 posted at 22:24:16 ドットに net とか com とかの文字列で勝手に付いちゃうツイッターの自動リンク、ときどき厄介だな。意図せぬところにジャンプしたり。 posted at 22:04:46 ブログ更新:2012年1月に読んだものメモまとめ http://days.mushi.pepper.jp/?eid=1262042 posted at 18:13:01 朝からなんとなく不調で頭がゆらゆらするうえに、プリンタのカートリッジを交換したら液漏れしました。Definitely not my day.... posted at 18:09:37
あ、なにこれ、いきなりツイートに行くの?>1個前の診断のやつ posted at 21:52:25 ならの(@youyeshangmei)のオワコン度は「6%」です。 #calcDegree http://certainist.allalla.com/index.php?page=services posted at 21:51:29 中国語の先生に、台湾ポップスの歌詞でよく見かける、とある表記について質問したら、「それは最近ネット小説などで使われる間違った中国語!」と、なんかすごい「疑惑の眼」で見られました。ネット小説にハマるほどの語学力が私にないことは、先生がいちばんよくご存知でしょうに。 posted at 18:59:13 @egu004_0041 シールがたまってきて、もうすぐもらえる! って思ったら、なんだかわくわくしてきました。 posted at 18:58:35 @egu004_0041 わ、持ってらっしゃるんだ! いつもあんまりおまけのシールとか気にしてなかったんだけど、今回ふと目について、初めて集めてみてます。 posted at 18:49:14 トールキンが米国内でのパブリックドメインになってた件について。この辺 http://boards.straightdope.com/sdmb/archive/index.php/t-555... とか、この辺とか http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/bparchive?year=...$1 ……掲示板の議論だけどな。 posted at 13:43:49 @nemotomami こういうツイートしてくださってるの見つけました https://twitter.com/#!/TomitaKentaro/status/161657457146478... なんだか乱暴な話だなあ。パブリックドメインになってたというの自体、初耳でした。 posted at 13:21:37
posted at 13:19:23 〔RT言及〕そもそも、1973年まで生きてたトールキンの著作がすでにパブリックドメイン扱いだった経緯が分かりません(米国は著作権の適用を死後50年から70年にしろと日本にまで圧力かけてきてるんじゃなかったっけ?)。あとで検索してみる。 posted at 12:58:40
posted at 12:57:17 駄目ファンでごめんなさい……。 posted at 12:38:27 『捜査官X(武侠)』が完全なかたちで上映されないことをファンとしては怒るべきなんだろうし、実際ネット上では憤怒の声が吹き荒れているわけですが、今回カットされてることが確実なあのシーンについて「大画面で見たら劇場で吐くかも」と思ってしまったヘタレファンは正しく憤れなくて困ってる。 posted at 12:38:02 〔RT言及〕じゃあ私の場合、「子供の頃は見えなかった妖精が、大人になったら見えるようになりました」って言えば、ちょっといいかんじ! posted at 12:32:45
posted at 12:32:31 とはいえ、『捜査官X(武侠)』はたぶんインターナショナル版だと確実に暴力表現により年齢制限がかかるので、ちょっとでも集客に響きそうな要素を減らしたくての判断だったのかなあとも思ったり。そもそもお子さまが観て面白い話じゃないので、R指定でもぜんぜんかまわない気はするのですが。 posted at 10:14:30 ツイッター離れているあいだに日本公開される『捜査官X(武侠)』はインターナショナル版(完全版)ではなくカットor改変されたシーンがある中国大陸版であるという話がTLに出ていてご多分にもれずテンション下がっているわけですが。 posted at 10:10:57
|
last update 02/08 21:33
ツイート検索
Recent
Archives
Friends
Hashtags
Stats・Feed |