情報更新

last update 11/13 19:44

ツイート検索

 

@EegoNanno
サイトメニュー
Twilogユーザー検索

Twilog

 

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

  • 53フォロー
  • 49フォロワー
  • 2リスト
Stats Twitter歴
2,287日(2012/08/11より)
ツイート数
1,505(0.6件/日)

ツイートの並び順 :

表示するツイート :

2018年11月01日(木)2 tweetssource

11月1日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

大人気ドラマ'This Is Us'で、ケイトが参加したダイエット・キャンプで、ドラムスティックをたたくexerciseをやっていたけど、アメリカではジムのプログラムとしてBeat Drum Dietなるものが流行っているらしい。日本でも導入されてます。

posted at 16:57:59

2018年10月21日(日)1 tweetsource

2018年10月02日(火)4 tweetssource

10月2日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

#AXN で先週からスタートした『ナイトシフト真夜中の救命医』シーズン3の第1話から。"It's complicated."と病状のことをドクターから言われると、"Un-complicate it for me."(説明してください)と患者のパートナーは返した。こんな言葉遊び的な表現が好きです。

posted at 23:49:22

2018年09月19日(水)2 tweetssource

9月19日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

Beauty Parlar Stroke Syndom (美容院脳卒中症候群) :初めてこの言葉を知りましたが、gymのコーチの「首は後ろに勢いよく大きく反らしててはいけない」という注意が頭の片隅にあるので、この危険性は納得がいきます。▶️「肩まわし体操」で首や肩の緊張ほぐす: NIKKEI STYLE style.nikkei.com/article/DGXMZO

posted at 11:11:32

2018年09月11日(火)1 tweetsource

9月11日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

BOB=bug-out bag 非常持ち出し袋。go bag, grab bagなどとも言う。bug out は『素早く立ち去る、撤退する』の意。関西にも大きな爪痕を残したTyphoon No.21, Jebi… それを教訓にBOBは常に準備しておこうと思います。#英語

posted at 09:28:17

2018年09月02日(日)1 tweetsource

2018年08月29日(水)1 tweetsource

8月29日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

アメリカで展開しているメキシコ料理のfast food restaurantであるChipotle Mexican GrillのChipotleというのは人の名前だと思っていましたが、Chipotleというのは熟したハラペーニョなどの唐辛子を乾燥した後、燻製した香辛料のことなんだ〜 このエビアボカドとチポトレソースを食べてみないとッ!! twitter.com/subwayjp/statu

posted at 15:05:58

2018年08月28日(火)10 tweetssource

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

nerd(オタク)ぽくって、気弱な感じだったクレイが、ハンナを失い、正義感に目覚め、逞しい高校生に変わっていく変化と共に、最初angelだと思っていたハンナの意外な面が明らかになるのが驚きの連続だった。無事mass shootingが回避され、To be continuedって感じなので、シリーズ3が楽しみ。#13の理由

posted at 19:52:26

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

承前)A good friend once said to me, “I can love you and still let you go.” 「離れていても、あなたを愛せる」So, Hannah, I love you and let you go, I miss you. と言ったのは愛だけが残っている状態にたどり着いたということだろう #13の理由

posted at 19:51:02

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

承前)僕らに残されたのは、怒り、空虚さ、混乱だけ。傷は消えない。でもいつか和らぐ。怒り、空虚さ、混乱が薄れたら、愛だけが残る。→これは死別に限らず、あらゆる別れで言えるような気がする。(続く)#13の理由

posted at 19:50:49

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

ハンナのMemorial serviceでのクレイの弔辞Leaving me, angry, empty, confused. And I know that hurt won’t ever go away. But there will come a day when I don’t feel it every minute. And the anger won’t be so hot and the other feelings will fade and I’ll be left with only love. 続く

posted at 19:50:31

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

娘ハンナが自殺した後、妻オリヴィアの元を去り別の女性と暮らし始めたアンディ。別居状態から離婚というけじめをつけ、I wanna close the door I’ll never go back to. (戻らない道は消したい)と言う。move onするには前だけを見、過去の清算をきっちりとする決意が感じ取れる表現だと思う。#13の理由

posted at 19:50:03

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

家で料理をしたことのないテイラーが友達の父親から言われる。”Mothers who baby their sons raise man ill-equiped for life. It’s patriarchal tragedy. 母親に甘やかされると、息子は不器用になる。家庭の悲劇だ→アメリカでもまだ家父長制や男女の役割分担があるのか?と考えさせられた。 #13理由

posted at 19:48:45

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

hook up という動詞を私は今まで「紹介する」という意味で使っていましたが、「付き合うようになる」という意味が現代の若者の間では「セックスする」という意味で使われ、特に真剣な恋愛ではなく、summer hook-up(一夏の恋)のような”遊び”の関係を表すようです。言葉は生き物!と痛感 。#13理由

posted at 19:47:24

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

自殺するのが勇気ある行動ではなく、Feeling and facing the pain is brave. 娘ハンナを亡くした母オリヴィアの弁。口頭、陰口、トイレの落書き、ネットでの写真の拡散や中傷にさらされても、Don’t listen to the world. 人が言うことを気にしない、この強さが今の時代必要 #13理由

posted at 19:47:06

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

Silence or lack of resistance doesn’t demonstrate consent. Consent must be gives in words or in actions. (沈黙や抵抗の欠如は同意ではない。言動によってのみ示される) Affirmative consent(積極的同意)を得ないとレイプであると #13の理由 の舞台カリフォルニア州では定められている

posted at 19:46:54

8月28日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

#Netflix で2017年最も観られたドラマの一つ、#13理由 シリーズ1&2全26話を先週からイッキ見。イジメ、sex, drug, gun, アルコール、レイプ、高校生の人間関係、その親達の不倫や離婚と、一人の自殺からそれらのアメリカ社会の問題が表面化する。印象的な台詞や事象をこの後、連投します。

posted at 19:46:40

2018年08月17日(金)5 tweetssource

8月17日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

承前) このような超満員のラッシュアワーは、スーツケースをかかえての乗車は大変だということ、更に痴漢の被害にも遭いやすいということも旅行会社などからも十分に情報発信してあげてほしい。

posted at 15:16:06

2018年08月14日(火)1 tweetsource

8月14日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

今年の我が家の🌺は、この八重。八重って、英語ではdoubleというらしい。二重ではないし、日本語の八重の方がしっくりくるし、風情があるような気がします。でも、ハイビスカスは普通の花(一重?)の方が好きだなぁ〜 pic.twitter.com/BvHUkyoTTM

posted at 10:33:39

2018年07月02日(月)2 tweetssource

7月2日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

‘languicide’ (言語の大量殺害)だとオランダ語の消滅が懸念されているそうです。日本でも留学生増大を目指し、英語での授業の必要性が指摘されていますが、このオランダの状況を反面教師とすべきでは? ▶️英語の講義増加でオランダ語が消滅? 国内の大学に危機感 www.afpbb.com/articles/-/317

posted at 20:21:24

2018年06月22日(金)1 tweetsource

2018年06月10日(日)1 tweetsource

2018年05月15日(火)2 tweetssource

5月15日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

前述の『ロバート・ケネディを大統領に』で出てきた、低賃金労働者の権利を求めて闘った公民権運動家セザール・チャベスの言葉:The only time you lose is when you quit. As long as you keep working forward, you’ll win at some point. 「やめてしまえば負け。前進し続ければ、いつかは勝てる」

posted at 11:57:34

5月15日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

#Netflix で『ロバート・ケネディを大統領に』では、上院議員としての功績を詳しく知ることができます。暗殺されていなければ、アメリカ社会はかなり違っていたことでしょう。idiot という英語の語源は、ギリシャ語で「政治に関与していない人」のことだと知りました。

posted at 11:56:32

2018年05月14日(月)2 tweetssource

5月14日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

ドラマ『リーサル・ウェポン』で知った車関連の表現:boot = 駐車違反の車などにはめる)車輪止め、skid mark = ブレーキ痕。シリーズ2、16話が現在放送中ですが、シリーズ3からは、リッグス役のクレイン・クロフォードが交代、後釜にSeann Williamが5月13日に決まったそう。残念😢 (続く)

posted at 11:57:09

2018年05月12日(土)2 tweetssource

5月12日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

『THIS IS US 36歳、これから』第一話より:ガンでI’m dying.だと言う、ランダルを捨てた父親のセリフ。This life of mine is punishment for what I have done. 「自分の人生のツケがまわってきた」というニュアンスで、印象的な表現でした。#ThisIsUs

posted at 23:46:16

5月12日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

『THIS IS US 36歳、これから』第一話の名台詞 “There’s no lemon so sour that you can’t make something resembling lemonade.“ 「人生がどんなに酸っぱいレモンを差し出しても、レモネードを作ることはできる」辛い経験もバネにして生きていこうという強さと楽観を与えてくれる本当にステキな台詞!

posted at 23:45:51

2018年05月06日(日)2 tweetssource

5月6日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

トンビと言えば、「トンビが鷹を生む」ということわざが頭に浮かんだので、鳶と鷹の違いを調べてみると、トンビも鷹の一種らしい。ちなみにこのことわざの英訳は、A genius is born to ordinary parents.または、A black hen lays a white egg.

posted at 17:15:46

5月6日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

昨日京都でラグビー観戦中「トンビに油揚げならぬ唐揚げをさらわれる」瞬間を目撃!観客スタンドに飛来してきたトンビが近づいて来た!と思ったら、2列前の男性に覆いかぶさるような感じで急接近。本人は唐揚げを奪われた手を見て呆気に取られてはりました。トンビは、英語ではblack kite (続く)

posted at 17:15:34

2018年04月08日(日)1 tweetsource

2018年04月04日(水)1 tweetsource

2018年03月10日(土)1 tweetsource

2018年03月07日(水)1 tweetsource

3月7日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

今夜、大人の生徒さんとのオンライン・レッスンで題材にした英語のレシピの中で'well seasoned skillet'という表現が出てきました。料理でseasonというと「味付けする」ですが、ここでは「油をよくなじませたフライパン」の意。

posted at 00:21:43

2018年02月25日(日)1 tweetsource

2018年02月23日(金)2 tweetssource

2018年02月21日(水)1 tweetsource

2月21日

@EegoNanno

やっぱりエエ語!@EegoNanno

昨日観たChicago P.D.での台詞"Beef on bread give us comfort and it makes us strong."(ビーフサンドが我々に安らぎを与え、強くしてくれる)というのに刺激を受けて、私も今日のランチはビーフにしました🥩

posted at 15:11:42

2018年02月19日(月)2 tweetssource

このページの先頭へ