★訳してみよう。“他突然失踪的消息一下子传开了。” https://bit.ly/MWrAnV
posted at 23:42:01
ツイートの記録を停止しています
このアカウントはTwitter APIの仕様変更の影響でツイートの記録を停止しています。
記録を再開するには、Twilogにログインしてください。
Stats | Twitter歴 5,193日(2010/01/10より) |
ツイート数 98,620(18.9件/日) |
表示するツイート :
★訳してみよう。“他突然失踪的消息一下子传开了。” https://bit.ly/MWrAnV
posted at 23:42:01
☆「実は、我々の今日の番組では残りの時間があまりありません。」を中国語にすると? https://bit.ly/q4lKWx
posted at 22:42:01
★訳してみよう。“你好。” https://bit.ly/1bIuH5e
posted at 21:42:02
◎夜のミニテスト◎【時にやんわり、時に厳しく…禁止・注意するときの表現(応用編)】フレーズでリスニングテスト! https://bit.ly/2PzUUxr
posted at 21:12:02
☆「簡単でもあるし、実用的でもあります。」を中国語にすると? https://bit.ly/l505Ng
posted at 20:42:02
★訳してみよう。“他的话使我很感动。” https://bit.ly/sTXfpS
posted at 19:42:02
☆「どこまで行きますか?」を中国語にすると? https://bit.ly/nLxrMf
posted at 18:42:02
★訳してみよう。“有止痒药吗?” https://bit.ly/pjf0vF
posted at 17:42:01
☆「中国に留学するに越したことはない、日本に残っていても芽は出ない。」を中国語にすると? https://bit.ly/1KsI6yw
posted at 16:42:01
★訳してみよう。“你今天去还是明天去?” https://bit.ly/qGx68M
posted at 15:42:02
☆「わたしは中国語で手紙を書きます。」を中国語にすると? https://bit.ly/2w4cTmJ
posted at 14:42:02
★訳してみよう。“消防队员把门踢开,冲了进去。” https://bit.ly/wuXbd2
posted at 13:42:02
☆「あなたはわたしにちょっと話してみてください。」を中国語にすると? https://bit.ly/2USdPD5
posted at 12:42:02
◎お昼のミニテスト◎【ネコの手も借りたい!“忙しさ”のフレーズ(応用編)】フレーズで中国語訳テスト! https://bit.ly/2CRNIDz
posted at 12:12:02
★訳してみよう。“一看就明白了。” https://bit.ly/pxTZtY
posted at 11:42:02
☆「あけましておめでとう!」を中国語にすると? https://bit.ly/2NAARK0
posted at 10:42:01
★訳してみよう。“什么名牌产品呀,才用了一个月就坏了。” https://bit.ly/12oiFKT
posted at 09:42:02
☆「すみません、だいたいどのくらいかかりますか。」を中国語にすると? https://bit.ly/rpeSE0
posted at 08:42:02
★訳してみよう。“他是大学生了。” https://bit.ly/2UF7KeQ
posted at 07:42:01
◎朝のミニテスト◎【もう手放せない!?インターネット&メールで使える一言(応用編)】フレーズで和訳テスト! https://bit.ly/2OUX3Ul
posted at 07:12:01
☆「(電話で)もしもし。」を中国語にすると? https://bit.ly/1JevkVt
posted at 06:42:02